A propos de l’abréviation et de la troncature des mots
Dictionnaires d'abréviations
Les dictionnaires d'abréviations permettent au moteur d'étiquetage Maplex de raccourcir les noms longs afin de pouvoir les afficher dans des espaces limités. Lorsque vous utilisez un dictionnaire d'abréviations, le moteur d'étiquetage Maplex tente d'abord de placer l'intégralité du texte de l'étiquette. Pour les étiquettes impossibles à placer, il raccourcit tous les mots figurant dans le dictionnaire d'abréviations.
Les dictionnaires d'abréviations sont appliqués à des classes d'étiquettes spécifiques. L'abréviation porte sur un mot isolé ou un groupe de mots, et non sur des parties de mots, à l'exception de certains mots non anglais. Certains mots, tels que Route et Rue, peuvent être abrégés en Rte ou R., ou des chaînes plus longues, telles que Hôtel de ville, peuvent être abrégées en HdV. Les parties de mots ne sont pas abrégées. Par exemple, si un dictionnaire spécifie que l'abréviation de Road est Rd, l'étiquette Roadrunner Road deviendra Roadrunner Rd, et non Rdrunner Rd. Les étiquettes contenant des balises de mise en forme du texte ne sont pas abrégées par le moteur d'étiquetage Maplex.
Dans l'image ci-dessous, vous pouvez constater que l'étiquette Plumas Street a été abrégée en Plumas St, afin de s'ajuster dans le segment de rue court. Monterey Street a également été abrégé. S'il y a beaucoup d'espace pour l'étiquette, la fin n'est pas abrégée.
La chaîne de texte ne sera pas abrégée si l'étiquette contient des balises de mise en forme du texte, des symboles en indice ou en exposant, des caractères qui se combinent tels que des signes diacritiques, ou des caractères qui s'écrivent de droite à gauche.
Troncature
Si cela s'avère nécessaire pour le placement, la troncature permet de tronquer les mots d'une étiquette en supprimant des caractères et en ajoutant le symbole ponctuel de votre choix à la fin de l'étiquette. Le moteur d'étiquetage Maplex commence par le mot le plus long de l'étiquette et supprime les lettres spécifiées, sauf la première lettre. Si l'étiquette n'est pas suffisamment raccourcie, les voyelles puis les caractères de fin de l'étiquette tronquée sont supprimés, jusqu'à ce que l'étiquette soit placée ou qu'elle soit définie comme non placée. Par défaut, un point final est ajouté à la fin des étiquettes tronquées.
Dans l'image ci-dessous, l'étiquette d'église Ascension Episcopal Church (Historical Site) a été raccourcie en Asn.E.C.(H.Sit.). Chaque partie de l'étiquette coupée porte un point final.
Types d'entrées de dictionnaire d'abréviations
Les dictionnaires d'abréviations comportent trois types d'entrée : mots-clés, terminaisons et traductions. Les mots-clés et les terminaisons concernent uniquement les mots dont la chaîne de départ ne peut être placée par manque d'espace ou à cause de conflits entre étiquettes ou entre une étiquette et une entité. Les entrées de traduction sont toujours appliquées à tous les mots correspondants.
- Les mots-clés peuvent s'appliquer à tous les mots d'une chaîne, à l'exception du dernier. Ils permettent de remplacer des mots usuels, tels que"Mont" ou "International", par des abréviations ("Mt" et "Intl").
- Les terminaisons concernent uniquement le dernier mot d'une chaîne. Ce type d'abréviation sert à raccourcir les terminaisons de rue, par exemple, Street en St, Road en Rd et Avenue en Ave, etc.
- Les traductions s'appliquent toujours à tous les mots d'une chaîne. Les entrées de traduction peuvent être utiles lorsque vous traduisez une carte dans une autre langue, que vous souhaitez supprimer des mots d'une chaîne d'étiquette ou que vous souhaitez abréger toutes les occurrences d'un mot. Ce type d'abréviation permet de raccourcir les noms de rue longs, par exemple le Martin Luther King Boulevard en MLK Blvd.
Noms de rue non anglais
Dans les langues germaniques, les noms de rue se terminent par un suffixe générique, par exemple, Fredrichstrasse. Pour traiter ces cas particuliers, le moteur d'étiquetage Maplex reconnaît cinq chaînes de caractères spéciales pouvant être abrégées lorsqu'elles apparaissent dans une chaîne trop longue d'une étiquette de rue :
- strasse—Allemand
- gatan—Suédois
- straat—Néerlandais
- gade—Danois
- gaten - norvégien
Si au moins l'un de ces mots est présent dans le dictionnaire d'abréviations, le moteur d'étiquetage Maplex active un mode spécifique pour les abréviations. S'il existe des abréviations de type suffixe, le moteur d'étiquetage Maplex recherche les derniers caractères de la chaîne correspondants et les utilise, plutôt que le dernier mot, pour abréger la chaîne. Dans les cas d'abréviations limitées par l'espace, cette terminaison peut aussi faire l'objet d'une césure, à l'aide d'un trait d'union.
Dans ce cas, aucune autre chaîne de caractères n'est abrégée si elle se trouve dans une chaîne.
Dans l'image ci-dessous, trois noms de rues ont été abrégés grâce au dictionnaire d'abréviations hollandais. Les abréviations sont les suivantes :
- GRAVENSTRAAT = GRAVENSTR
- DAMRAKSTEEG = DAMRAKSTG.- Césure par trait d'union DAMRAK-STG
- ZOUTSTEEG = ZOUTSTG
Saisie d'abréviations dans un dictionnaire
Pour ajouter des mots à un dictionnaire d'abréviations, ajoutez une ligne au tableau du dictionnaire, tapez le mot dans la colonne des mots-clés, tapez une ou plusieurs abréviations séparées par des espaces et spécifiez le type d'entrée de dictionnaire dont il s'agit : traduction, mot-clé ou terminaison. Les mots-clés composés, les abréviations et les caractères non alphabétiques doivent être placés entre guillemets doubles. Par exemple, la chaîne de texte "Hôtel de ville" peut être abrégée en "H.d.V. " ou "HdV".
Problèmes de mise en forme
- Vous pouvez abréger un groupe de mots en les plaçant entre des guillemets doubles : "Bureau de poste".
- Vous pouvez associer plusieurs abréviations au même mot. Pour cela, séparez les entrées par un espace : R. r.
- Si vous souhaitez inclure un espace dans une abréviation, placez la chaîne entre des guillemets doubles : "P. V."
Utilisation d'un dictionnaire d'abréviations
Lorsque vous avez créé un dictionnaire d'abréviations, vous pouvez l'attribuer à la classe d'étiquettes dans laquelle vous souhaitez utiliser des abréviations. Les dictionnaires d'abréviations peuvent être employés dans d'autres documents ArcMap. Pour cela, il suffit de les enregistrer et de les charger dans le nouveau document ArcMap. Les dictionnaires peuvent être enregistrés dans des fichiers de dictionnaire et sous forme de tables. Les fichiers sont des fichiers texte formaté enregistrés avec l'extension de fichier .dic, et les tables peuvent être stockées dans des bases de données ou être autonomes, par exemple sous forme de tables .dbf.
Format des fichiers de dictionnaire d'abréviations
Les lignes commençant par un astérisque (*) correspondent à des commentaires. Les entrées d'abréviation se présentent sous la forme suivante :
<Mot> <Option1> <Option2> <OptionN> <Type>
Exemple de fichier d'abréviation
* Maplex Label Engine Dictionary File -
v1.0
* Format: TEXT ABBREVIATION(S) TYPE
* where TYPE=[Translation|Keyword|Ending]
"Street" Str St Ending
"Road" Rd Ending
""Post Office"" "Post Off." PO Keyword
* [end]
Format tabulaire d'abréviation
Une table d'abréviations se compose de trois champs : Mot-clé, Abréviation et Type de champ. Les champs Mot-clé et Abréviation suivent la mise en forme présentée dans la section "Saisie d'abréviations dans un dictionnaire" ci-dessus. Le champ Type de champ comporte trois valeurs d'entiers correspondant aux trois types d'entrées du dictionnaire d'abréviations :
- 0 - Traduction
- 1 - Mot-clé
- 2 - Terminaison